AM AM
Music lives forever. Musique vies à jamais.
Dedicated to Love. Dédié à l'Amour. And Alice Coltrane. Et Alice Coltrane.
RECONSTRUCTION RECONSTRUCTION
Thoughts overpopulate my mind. Réflexions overpopulate mon esprit.
Wishing I could wipe them clean. Souhaitant je pouvais effacer les nettoyer. Metamorphosis unseen. Metamorphosis invisible.
Stuck between. Coincé entre les deux. Hardships won’t last. Difficultés ne durera pas.
But those who don’t diversify get left behind too fast. Mais ceux qui ne sont pas diversifier se laisser distancer trop vite.
Rebuild. Reconstruire.
Construct.
From the bottom up De bas en haut
Rebuild. Reconstruire.
Construct.
From the bottom up De bas en haut
Rebuild, Reconstruire,
What they can’t touch. Ce qu'ils ne peuvent pas toucher.
From the bottom up De bas en haut
Rebuild. Reconstruire.
Construct.
Day to day responsibilities send me on a trip I’m not sure that I need. Un jour à m'envoyer des responsabilités sur un voyage je ne suis pas sûr que j'en ai besoin.
They say things start out small. Ils disent les choses commencent à petit. Increasing, and they evolve, reshaping. De plus en plus, et leur évolution, la redéfinition.
And what should we call this process? Et que devons-nous appelons ce processus? Should we call it honest? Si nous l'appelons honnête?
Should we call it prophesy calling? Si nous l'appelons prophétie vocation?
Whooo, whoooo-ooo. Whooo, whoooo-ooo.
And what would we call it? Et que serions-nous appeler?
Ca-a-all-looo-oh-oh-oh-oh. Ca-a-tous-looo-oh-oh-oh-oh.
From the bottom up. De bas en haut.
Come on, Construct. Allez, Construct.
Tcurtsnoc.
Dliuber.
Pu mottob eht morf. Pu mottob ISE Morf.
Tcurtsnoc.
Dliuber.
Pu mottob eht morf. Pu mottob ISE Morf.
DISCOVERY DECOUVERTE
Sensation in my gut. Sensation dans mon intestin.
The one that picks me up. Celui qui me prend.
So I’m no longer stuck. Donc, je ne suis plus coincée.
Take me on a journey that takes no time in frame of mind. Prends-moi sur un parcours qui ne prend pas de temps en état d'esprit.
The road winds. La route des vents.
Works every time. Travaux à chaque fois.
Discovery blind. Découverte aveugles.
Wondering what occurred to come so far. Vous vous demandez ce qui s'est passé à venir jusqu'ici.
Further behind. Plus loin derrière.
What matters now, is my way out. Ce qui importe maintenant, c'est mon moyen de s'en sortir.
I dunno what else to say about it. I dunno quoi d'autre à dire à ce sujet.
So I’m alone in my thoughts. Donc, je suis seul dans mes pensées.
Surrounded. Entouré.
By what’s unknown. En ce qui est inconnu.
My world is clouded and I am soooo ready to believe, Mon monde est assombri et je suis prêt à soooo crois,
What matters now, is my way out. Ce qui importe maintenant, c'est mon moyen de s'en sortir.
ONCE AGAIN UNE NOUVELLE FOIS
Happiness will reach me once again. Le bonheur me joindre une fois de plus.
I know I can reach you once again. Je sais que je peux vous joindre une fois de plus.
Happiness will reach me once again, again. Le bonheur me joindre une fois de plus, encore.
I know I can reach you once again. Je sais que je peux vous joindre une fois de plus.
The quiet mood of baby sleeping beside you. L'ambiance tranquille de bébé à dormir à côté de vous.
The air is moving, you think you’re the only one inside the room. L'air est en mouvement, vous pensez que vous êtes la seule dans la chambre.
So cool. So cool. Ya know? Ya?
The simple tune of city sidewalks and beings filled with smiles. Le simple morceau trottoirs de la ville et des êtres remplis de sourires.
The air is sweeping so consciously left to right. L'air est si consciemment balayage gauche à droite.
In through the night, Dans toute la nuit,
So cool….ya know. So cool…. Ya le savoir.
Once agai-ii-in Une fois Agai-ii -
Ye ye ye ye ye ye ye yee ye yeah Ye Ye Ye Ye Ye Ye Ye ye yee oui
Ye ye ye ye ye ye ye yee ye yeah Ye Ye Ye Ye Ye Ye Ye ye yee oui
Mble.
Blele lele lele le. Blele Le Lele Lele.
Blele lele lele le. Blele Le Lele Lele.
Blele lele lele le. Blele Le Lele Lele.
NOW NOW
* Inhale, Exhale * * Inspirez, Expirez *
Folks get all the time, Folks obtenir tout le temps,
In the world to be still. Dans le monde à être encore.
Thinking “oh well” and doing nothing at all. Penser «oh well» et ne rien faire du tout.
So, Go! Ainsi, Go! Get it! Get it! Now. Maintenant.
It all drips off me so slowly and Tout gouttes de moi et si lentement
Matter of fact two thoughts better the one. Fait deux les mieux pensées.
Mind slips away so fast. Mind bulletins de loin si vite.
You can’t think you are first or last. Vous ne pouvez pas penser que vous êtes premier ou le dernier.
I tripped once. Je déclenché une fois.
Learned lessons and went back, Tiré des leçons et suis retourné,
Back to the place I was long before. Retour à la place j'ai été bien avant.
Mind slips always so fast. Mind glisse toujours aussi rapide.
You can’t think you are first or last. Vous ne pouvez pas penser que vous êtes premier ou le dernier.
Yeah. Oui.
WONDERS MERVEILLES
Dah doom doe nah, doe doo doe nah. Dah malheur nah biche, biche biche doo nah.
Just say yeah. Il suffit de dire oui.
One love. Un amour.
It lives more cause of wonders that it cuh do for ya. Il vit plus de causer des merveilles CUH qu'il ya faire pour.
The naked truth staring me down. La vérité nue regarde-moi.
It calls me to reveal its sound. Il me demande de révéler leur son.
High time for life to begin. Grand temps pour la vie pour commencer.
I love that I can see all that life has to offer. J'aime que je puisse voir tout ce que la vie a à offrir.
My course is lovely and it’s longer. Mon parcours est beau et il est plus.
High time for life to begin. Grand temps pour la vie pour commencer.
One love. Un amour.
It lives more cause of wonders that it cuh do for ya. Il vit plus de causer des merveilles CUH qu'il ya faire pour.
You’ll find it’s all up in you. Vous le trouverez tout en vous.
Just let it come and do with you. Il suffit de le laisser venir et voir avec vous.
Forever young but always growing. Forever young, mais toujours en croissance.
Love. Aimer.
Ever-present but some stray from love. Toujours présent, mais certains s'écartent de l'amour.
This recurring dream for some, Ce rêve récurrent pour certains,
And all it has to offer. Et tout ce qu'elle a à offrir.
All our hearts will hold is love. Tous nos coeurs tiendra est l'amour.
And only love. Et seul l'amour.
GOGH GOGH
Lets Go Again. Let's go again.
OUTSOURCE Externaliser
Living easy takes a lifetime. Vivre facile prend toute une vie.
Maybe more we’ll see. Peut-être plus nous voir.
Cards are dealt. Les cartes sont distribuées.
What you’re left with might not be for me. Ce que vous êtes à gauche pourrait ne pas être pour moi.
What’s given is what’s asked for. Quoi de donnée est ce qui est demandé.
I’m in need of an outsource. Je suis dans le besoin d'une sous-traiter.
Prosperity’s the future. La prospérité de l'avenir.
It keeps me warm. Il me tient chaud.
Every night gets colder when the heat is on. Chaque nuit est froide quand la chaleur est en marche.
They tell me it’s embedded. Ils me disent il est intégré.
Just go away. Il suffit d'aller loin.
But pull steady its embedded. Mais tirer régulièrement son intégré.
It’s just ahead, of us. Il est juste devant, de nous.
Yeah, yeah, heah. Ouais, ouais, heah.
We’ll see-eee. Nous verrons-eee. Oh yeah. Oh yeah.
BILLIECLUB BILLIECLUB
(Featuring Wayna) (Featuring Wayna)
Billie
Billie
Billie
See how you beat me so. Voyez comment vous me battre.
Billie
Billie
Billie
Promised to protect me tho. Promis de me protéger tho.
Love don’t leave no bruise L'amour ne laissent aucune ecchymose
And you power you abuse Et vous vous abus de pouvoir
Tell me why can’t we just get along. Dis-moi pourquoi ne pouvons-nous pas juste obtenir le long.
(Wayna)
I see you in my rearview Je vous vois dans mon arrière
I get chills all up my spine Je reçois tous les frissons ma colonne vertébrale
I’m not supposed to fear you but you’re not the friendly kind Je ne suis pas censé vous peur, mais vous n'êtes pas le genre convivial
You ask me where I’m headed Vous me demandez où je suis dirigé
From where it is I’ve been. D'où c'est moi avons été.
You seem to bee offended it’sa constant mood you’re in. Vous semblez abeille offensé c'est un constant état d'esprit vous êtes po
From the way you’re standing over, know that you’re up to no good. De la façon dont vous êtes debout au-dessus, sachez que vous êtes prêt à pas bon.
And there you go out from the holster, cleanin up the hood. Et là, vous sortir de l'étui, cleanin en place le capot.
But justice isn’t blind. Mais la justice n'est pas aveugle.
You’ll get yours in due time. Vous aurez votre temps en temps.
Until the tables turn, your soul, it silently will burn. Jusqu'à ce que le tour des tables, votre âme, il brûle en silence.
Oh.
(Muhsinah)
Tempted to call services, that’s what we’re supposed to do. Tentés de services d'appel, c'est ce que nous sommes censés faire.
But how can I address it if the services are you? Mais comment puis-je y remédier si les services êtes-vous?
The way it came to us is clearly not the natural way. La façon dont ça a été pour nous, c'est clairement pas la façon naturelle.
But times are supposed to change. Mais les temps sont censés changer.
It seems like the same way they stay. Il semble que la même façon qu'ils restent.
You fill the quota used to keep accommodations met. Vous remplissez les quotas utilisés pour garder les chambres réunies.
But harm to other lives is such a hard thing to forget. Mais d'autres dommages à la vie est telle une chose difficile à oublier.
But justice isn’t blind. Mais la justice n'est pas aveugle.
You’ll get yours in due time. Vous aurez votre temps en temps.
And till the tables turn, your soul, it silently will burn. Et à son tour les tableaux, votre âme, il brûle en silence.
Gnola.
MINE MINE
On again. Le nouveau.
Time to care. Temps aux soins.
Back to weathering storms and never looking back. Retour à l'altération des tempêtes et de ne jamais regarder en arrière.
It’s in the past. C'est dans le passé.
I can’t retract it. Je ne peux pas rentrer.
No matter how hard I try to convert it to present tense it’s far behind. Peu importe combien j'essaie de le convertir à présent il est loin derrière.
It’s part of my new dictionary encyclopedia. Il fait partie de mon nouveau dictionnaire encyclopédie.
My heart took a class with your pass, you know. Mon coeur a pris une classe avec un laissez-passer, vous le savez.
Matter fact. Matière fait. Took the pass and went last. A pris la passe et a en dernier lieu.
It went: my heart took aback by your laugh and it showed me what we could do with no cash. Il va, mon cœur a surpris par votre rire et il m'a montré ce que nous pourrions faire sans espèces.
And you know the last time is more than this rhyme. Et vous le savez la dernière fois est plus que cela rime.
And old ones can’t line up with golden bad vines that grew in your mind and mine. Et les anciens ne peuvent pas s'aligner avec d'or mauvaise vignes qui a grandi dans votre esprit et le mien.
In your mind and mine. Dans votre esprit et le mien.
PSYCHLOAN PSYCHLOAN
On again. Le nouveau.
Time to care. Temps aux soins.
Back to weathering storms and never looking back. Retour à l'altération des tempêtes et de ne jamais regarder en arrière.
It’s in the past. C'est dans le passé.
I can’t retract it. Je ne peux pas rentrer.
No matter how hard I try to convert it to present tense it’s far behind. Peu importe combien j'essaie de le convertir à présent il est loin derrière.
It’s part of my new dictionary encyclopedia. Il fait partie de mon nouveau dictionnaire encyclopédie.
YIY YIY
I come to you bare. Je viens de vous nu.
Bearing no disguise with the tension building high Ayant pas dissimuler avec le bâtiment de haute tension
Knocked back down and then, Grossesse et redescendre ensuite,
on the day advised, le jour conseillé,
the intention was all mine. l'intention était d'autant la mienne.
With no surprise, frilly thinking gone. Sans surprise, frilly pensée disparu.
Along with the goodbyes. Avec la goodbyes.
Coming further in. En venant de plus amples po
Not yet past the star, to arrive at first feeling. Pas encore passé l'étoile, pour arriver en première impression.
Feels so good to finally win, Feels So Good pour finalement gagner,
as opposed to being comfortable and fenced in. plutôt que d'être confortable et clôturé po
Yiy.
*Piano solo* Piano solo * *
NETKNOT NETKNOT
Oo-oo-oo Oo-Oo-Oo
Oo-oo-oo-oo - Oo oo oo-oo -
oo-oo-oo-oooo-oo
oo-oo-oo-oo-oooooo-oop - oo oo oo---oooooo oo-oop
ooooooo-oop oooOooo-oop
We talk so much about the things that we don’t want, Nous parlons tant de choses que nous ne voulons pas,
And we only get what that is. Et nous ne obtenir de quoi il s'agit.
If truth is beautiful, Si la vérité est belle,
Why does it appear not to be? Pourquoi semble-t-il de ne pas être?
If my youth is precious why does it fly by regardless of me? Si ma jeunesse est précieux pourquoi est-il de voler indépendamment de moi?
If there’s no way to know and there’s no way to find out, Si il n'existe aucun moyen de savoir et il n'existe aucun moyen de le savoir,
Then what’s left to concur? Ensuite, ce qui reste à d'accord?
It’s so deep. Il est tellement profonde.
You won’t fear. Vous n'aurez pas peur.
And think of more than what you feel. Et pensez de plus de ce que vous ressentez.
Dna tnaw tnod ew that sgniht tuoba hcum os klat ew Adn tnaw tnod ew que sgniht tuoba hcum os Klat ew
Dna tnaw tnod ew that sgniht tuoba hcum os klat ew Adn tnaw tnod ew que sgniht tuoba hcum os Klat ew
Etcetera. Etc.
Etcetera. Etc.
Etcetera. Etc.
MILLIONS MILLIONS
Millions. Des millions de personnes.
Thousands. Des milliers de personnes.
Hundreds. Des centaines.
Down to one. À un.
You’re close to spectacular. Vous êtes près de spectaculaire.
How on earth did you land next to me? Comment diable avez-vous la terre à côté de moi?
Why do puzzle pieces fall so perfectly? Pourquoi les pièces de puzzle automne si parfaitement?
And why did you choose me out of all of those seen? Et pourquoi avez-vous choisi me out de tous ceux observés?
You’re amazing. Vous êtes incroyable.
Astonishing.
Apologies, if I seem so wrapped in you. Les excuses, si je semble ainsi emballés en vous.
I’m just excited that I am the one you choose. Je suis juste heureux que je suis l'un de votre choix.
Out of millions and thousands and hundreds. Sur des millions et des milliers et des centaines.
Cause you flipt me up-side-down. Cause vous flipt moi-côté vers le bas.
Am I flipped around? Je suis retourné aux alentours?
I’m the inversion of how I used to be, Je suis l'inversion de la façon dont j'avais l'habitude d'être,
And you showed me how. Et vous m'a montré comment.
Note* Note *
*this song right here… * cette chanson ici…
that just faded in…. que, tout en lumière….
with the madness in it….. avec la folie en elle… ..
yeah this one. Ouais celui-ci.
Look out. Rechercher. ![]()
ONLY AND ALWAYS SEULEMENT ET TOUJOURS
Today’s the day, Aujourd'hui le jour,
To bring the truth, De porter la vérité,
To the live and the sleeping you. Pour le vivre et le sommeil.
Might not know where the week might go, Pourrait ne pas savoir où la semaine pourrait aller,
But who’s to say that habitually you’ll grow into something you aint? Mais qui-à-dire habituellement que vous vous développer en quelque chose que vous ne l'est pas?
Wall to wall pain Mur à mur douleur
And bank to bank. Et banque à l'autre.
Minute to minute and mile to mile. Minute à la minute et mille à mille.
Love the action and thought that smiles always. Love the action et de pensée qui sourit toujours.
Always. Toujours.
I can love. Je peux aimer.
You can too. Vous pouvez aussi.
The day will come for evoking the fruit. Le jour viendra pour évoquant le fruit.
It’s made for life. Il est fait pour la vie.
The kind we like. Le genre comme nous.
But who’s to say that habitually we’ll find someone to thank? Mais qui-à-dire que nous allons habituellement trouver quelqu'un à remercier?
Wall to wall pain Mur à mur douleur
And bank to bank. Et banque à l'autre.
Minute to minute and mile to mile. Minute à la minute et mille à mille.
That smiiiiiii-le-oooo Cette smiiiiiii-le-oooo
*dance * danse
ECHO is coming soon yall. ECHO est à venir yall.
MEDITATION MÉDITATION
Take time every day to be with yourself, silently. Prenez le temps chaque jour pour être avec vous-même, en silence.
For real. Pour de vrai.














