"));

Update , Web Update, Web

Muhsinah in Japan! Muhsinah no Japão!

02.13.08 | Permalink | Comment? 02.13.08 | Permalink | comentar?

Out in today on Circulations!!! Saiu hoje no circulações nos! Besides the fact that you’ll be getting a collectible Japanese import, pre.lude contains: Além do fato de que você estará recebendo um collectible japonês importação, pre.lude contém:

* Remastered Versions of All Songs * Remasterizado versões de todos os Songs
* 5 New Tracks (Not on the Web Exclusive) * 5 novas faixas (Não Exclusivo na Web)
* 4 Tracks Not Found on day.break 2.0 * 4 Faixas Não Encontrado em day.break 2,0
* New Beat Snippets/Interludes * Nova Beat snippets / intermediários
* Hidden Bonus Track * Hidden Bonus Track
* Song Lyrics & Liner Notes * Song Lyrics & Liner Notes
* Alternate Artwork * Suplente Artwork
* Japanese O-Card w/ photo * O japonês-Card w / fotografia

01. AM
02. Reconstruction Reconstrução
03. Discovery
04. Once Again Mais uma vez
05. Now Agora
06. Wonders Maravilhas
07. Gogh
08. Billieclub (Ft. Wayna) Billieclub (Wayna ft)
09. Mine Meu
10. Psychloan
11. NetKnot
12. Millions Milhões
13. Only and Always Apenas e sempre
Meditation Meditação
Construction Construção
Tags: Circulations , Japanese Release , pre.lude Palavras-chave: circulações, japonês Release, pre.lude

Update , Video Atualização de vídeo

vBlog: It’s the End of an Era vBlog: É o fim de uma era

02.12.08 | Permalink | 1 Comment 02.12.08 | Permalink | 1 comentário

Tags: day.break 2.0 , Feb. Palavras-chave: day.break 2,0, fevereiro 13th , Feb. 13 de Fevereiro 20th , pre.lude , The Golden Girl , videoblog 20a, pre.lude, The Golden Girl, videoblog

Treats , Update Trata de Atualização

Treat v3.0 Scatterbrain Trate v3.0 Scatterbrain

02.03.08 | Permalink | Comment? 02.03.08 | Permalink | comentar?

With the release of pre.lude (JP) & day.break 2.0 (US) fast approaching, we can’t help but wonder how it will be received. Com o lançamento do pre.lude (JP) & day.break 2.0 (E.U.) se aproximando, não podemos ajudar, mas pergunto como é que vai ser recebida.
So our best bet is to stay focused and to continue to do what it is we do, and to celebrate this progressive mode, a new free track to further your musical appreciation. Por isso, a nossa melhor aposta é a de permanecer centrado e de continuar a fazer aquilo que é o que fazemos, e para comemorar esse modo progressivo, uma nova pista livre para continuar a sua apreciação musical.

It seems The Golden Girl Does it again with this one… Parece O Golden Girl Será que desta vez com uma…
a cover, of a relatively popular Radiohead tune. uma tampa, de um popular relativamente Radiohead composição.
Enjoy! Apreciar!

Capa Scatterbrain

Registered users can download it for free here. Os usuários registrados podem fazer o download gratuitamente aqui.
(click here to register) (clique aqui para se cadastrar)

Tags: 2.0 , free , mp3 , music , pre.lude , Radiohead , Scatterbrain , The Golden Girl , Treats Palavras-chave: 2,0, grátis, mp3, música, pre.lude, Radiohead, Scatterbrain, The Golden Girl, trata

Update Atualizar

Got Them BEATS! Got bate-los! *sigh* * suspiro *

02.02.08 | Permalink | Comment? 02.02.08 | Permalink | comentar?

In an effort to establish myself as a composer and not just a “beat maker”, I’ve written a rant. Em um esforço para estabelecer-me como um compositor, e não apenas um "beat-maker", que redigi um rant.

*Go* * Vá *
Everybody on earth makes BEATS. Todo mundo na Terra faz batidas. Are we tired yet? Será que estamos cansados ainda? Or is it just me? Ou é apenas mim?
From what I’ve learned, musicians are supposed to be versatile and challenge themselves. Pelo que eu aprendi, músicos é suposto ser versátil e desafio si próprios. So, if you want a composer, who can write string parts, arrange vocals, and program drums in the same day, call me. Portanto, se você quiser um compositor, que pode escrever peças corda, organizar vocais, e tambores programa no mesmo dia, chama-me. But if you want BEATS, it wont be hard to find the million kids that do that. Mas se você quiser batidas, ela costuma ser difícil encontrar os milhões de crianças que fazer isso. In your city alone. Em sua cidade sozinho.

*end scene* * cena final *